Version de windows

 


!! TuneECU.com est maintenant TuneECU.net !!


Utilisez TuneECU seulement sur les motos figurant sur la liste de compatibilité.

Map_Databases


Doc Ver:2.5 Mar. 2013
Android Doc Ver:4.0 Jul. 2019
last update jul-20-2020

!! Important note !!
No Motobike Manufactor have had involvement in this product.
The use of a manufactures name and / or model designation to describe
the motorcycles on this site does not imply that the manufacturer endorses
the use of this application.


ATTENTION, afin d'éviter de mauvais investissements,
veuillez tout d'abord lire les pages de TuneECU en détail,
puis vous procurer le matériel nécessaire.


Présentation:
TuneECU Android

Attention: L’utilisation de ce logiciel peut invalider votre garantie.

Attention L’utilisation de ce logiciel est à vos risques et périls, aucune garantie n'est fournie,
ni par l'auteur de ce logiciel, ni par l'administrateur du site.!!!!!!!!!!!

!! Les dommages de toute nature causés par l’utilisations de ce logiciel sont de votre propre responsabilité.  !!

Avertissement : La modification de la cartographie ou l'utilisation de cartographie non prévue pour la France
est strictement interdite sur route. L'utilisation de ce logiciel est réservée
exclusivement à un usage piste.

 


Ce supplément concerne uniquement les fonctions propre à la version Android de TuneECU.
Tout le reste peut être trouvé sur cette page d'accueil à partir des autres pages.

TuneECU Android est disponible sur le Play Store Google.

Par sécurité ! -  Télécharger le logiciel (version complète) exclusivement sur Google Play Store.

Une version de démonstration gratuite avec des fonctionnalités limitées peut être téléchargée ICI.
 
Note: use the search term "tuneecu" in Store.

Téléchargez et installez TuneECU pour Android, pour votre propre sécurité,
uniquement à partir du Google Play Store
La version de démonstration, téléchargeable exclusivement sur Alains box.net.


Support technique (Pour la version Android de TuneECU uniquement) seulement
en
Chat et seulement en anglais ou en français.
Ou le nouveau forum TuneECU, également en anglais ou en français seulement.

Le support concerne uniquement le logiciel, aucun conseil ou préconisation ne sera
donné sur l'usage des cartographies.


To get support, the following information are required:

  • A short description of the problem.
  • Android device &  Android version
  • TuneECU version
  • What connection is used, Bluetooth or cable.
    For Bluetooth problems: What a Bluetooth adapter is used? (Manufacturers and
    Software version)
  • For cable problems: Cable-Manufacturer or Source
  • Charged Map
  • Bike Type
  • VIN

In TuneECU directory a trace.txt is generated, this trace file basically send you along
with the inquiry as ZIP- or RAR-file.


Sans les informations mentionnées ci-dessus, aucun soutien ne peut être fait.

Aucun support quand il s'agit de questions triviales telles que:

  • Mon vélo est-il compatible et quelles fonctions sont prises en charge (voir simplement
    dans la liste des vélos)
  • Quel câble dois-je utiliser et où puis-je me le procurer (voir simplement "Configuration requise")
  • Quel adaptateur Bluetooth dois-je utiliser, etc., des questions auxquelles chacun peut répondre
    par lui-même s'il ne traite que peu des instructions et du logiciel lui-même.


1 Introduction:

TuneECU pour Android est un logiciel de reprogrammation, de diagnostics et de tests du module de
gestion moteur (ECU) 
 qui sont intégrés dans divers modèles de motos "Electronic Fuel Injected"


Vous pouvez trouver des modèles compatibles dans la "Bikes List" du programmeur.
Important!! Notez également la note de bas de page dans cette liste.

Des cartes appropriées pour le remappage peuvent être trouvées
ICI
et
ICI
Les cartes ou Dossier de carte doivent être stockés dans le dossier « TuneECU » sur l'appareil Android pour une utilisation avec TuneECU.

Basics, NOUVELLE MISE À JOUR juillet 2020


1.1 Configuration minimale du système:
  • Smartphone ou tablette Android version 4.0 minimum, dual Core 1.2Ghz mini & OTG.
    Vous pouvez tester votre téléphone ou tablette pour la connectivité OTG avec
    l'application "USB Host Test" et / ou l'application "OTG Troubleshooter" de Google Play Store.
  • Câble USB OBD2 KKL FTDI (Le même câble que la version Windows)  
  •  Adaptateur USB/micro (câble OTG) si nécessaire
  • Optionnel : Interface Bluetooth ELM327, version 1.4 ou 1.5.
    Attention: Pour les modèles Triumph, qui peuvent être reprogrammés via Bluetooth,
    des adaptateurs Bluetooth spéciaux tels que "OBDLink LX" ou "OBDLink MX" ou "MX+"
    doivent être utilisés, seuls ces adaptateurs permettent de reprogrammer les modèles compatibles
    (voir Liste de bike).
  • For the Walbro Benelli models, a special converter cable and AMP Super-Seal connector (6 pin)
    is still required, see here.
  • Un câble adaptateur est nécessaire pour se connecter aux  Aprilia, Benelli, Husqvarna, KTM,
    Ducati, Moto Guzzi, Gilera & Morini voir ce lien.

AVERTISSEMENT: évitez les adaptateurs bon marché sur les plateformes en ligne, il y a beaucoup de mauvais clones chinois qui ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent pas correctement avec TuneECU et les protocoles spécifiques utilisés par les vélos pris en charge.

Certains adaptateurs Bluetooth recommandés, voir la liste ci-dessous:
Exemples de terminaux testés:
  • Samsung Galaxy S2, S3, S4, S5, S7 & S8
  • Acer A501(en raison d'une alimentation insuffisante, pas pour Benelli Walboro ECU)
  • Samsung Galaxy Tab 3 (8 & 10’’)
  • Samsung Galaxy Tab A 10.5 (2018) modèle WIFI
  • Samsung Galaxy Tab 3 7’’ (Bluetooth seulement)
  • Samsung Galaxy Note3
  • Sony Xperia Z
  • Asus me371
  • Medion LifeTab S7852
     

Liste non exhaustive.
Exemples de terminaux testés:

Les adaptateurs Bluetooth suivants sont requis pour les modèles pouvant être remappés via Bluetooth, voir la liste des bikes. D'autres adaptateurs ne conviennent pas pour le remappage.
Uniquement pour les diagnostics et les maintenances (pas de remappage) Voir la liste des bikes.
Attention, n'achetez que de sources fiables.
BAFX a publié des avertissements sur son site Web concernant les copies de ses produits.          Liste non exhaustive.

Note: We can not know all the devices on the market or future devices.
We can make a reliable statement only about the devices, that we have tested ourselves.
Of course, since we are private people, we can not constantly buy and test devices from all manufacturers.


Vous pouvez nous parler d’autres appareils Android, adaptateurs, câbles et adaptateurs Bluetooth
fonctionnant avec TuneECU (Android Vers.) Dans le nouveau forum TuneECU.



1.2 Installation:

  • TuneECU est disponible sur le Play Store Google.
  • Un répertoire TuneECU est créé à l’installation de TuneECU.  
    Les maps devront être copiées à cet emplacement.


1.3 Utilisation:
Note importante !! Si vous avez une connexion Bluetooth avec l'ECU, désactivez tout d'abord
tous les autres périphériques Bluetooth (écouteurs, haut-parleurs, etc.) couplés avec votre
dispositif de android.

  • Connecter le câble OBD (avec l’adaptateur OTG si nécessaire) au terminal Android et à l’ECU.
  • Ouvrir TuneECU et autoriser l’application à accéder au périphérique USB.
  • Une connexion avec un adaptateur OBD Bluetooth ELM327 (version 1.4+) peut-être utilisé, mais toutes
    les fonctionnalités du logiciel ne seront pas disponibles.
    Remarque: pour les nouveaux modèles Triumph, qui sont uniquement compatibles Bluetooth,
    toutes les options compatibles sont disponibles avec des adaptateurs Bluetooth spéciaux
    (OBDLink LX, MX & MX+ )
    , à l'exception de la lecture de la carte à partir de l'ECU.

Le logiciel a 4 écrans principaux:  Cartographie, Tableau de bord (Dashboard), Réglages et capteurs.
Passer de l’un à l’autre en faisant glisser l’écran à droite ou à gauche.

En mode Cartographie, avec une Map ouverte, les différentes tables peuvent être affichées en glissant
l’écran vers la bas ou le haut. A partir des tables F ou I, les tables de corrections correspondantes peuvent
être affichées en glissant l’écran vers la droite.



Connexion à l'ECU avec câble:
  • Connecter le câble OBD (avec l’adaptateur OTG si nécessaire) au terminal Android et à l’ECU.
    Ouvrir TuneECU et autoriser l’application à accéder au périphérique USB.
  • Allumer le contact.
  • Dans le menu du ECU, utilisez l'option "Sélectionner" pour sélectionner le type de ECU (par exemple, Triumph Keihin).
  • Sélectionner « Connecter » dans le menu « ECU », le voyant en bas à droite clignote alors :
    - Rouge – connexion à l’ECU en cours
    - Jaune – authentification en cours
    - Vert – connexion établie

Connexion à l'ECU avec adaptateur Bluetooth compatible:
Note importante !! Si vous avez une connexion Bluetooth avec l'ECU, désactivez tout d'abord
tous les autres périphériques Bluetooth (écouteurs, haut-parleurs, etc.) couplés avec votre
dispositif de android.

  • Démarrer la fonction Bluetooth sur le périphérique Android.
  • Branchez l’adaptateur Bluetooth compatible sur le connecteur de diagnostic du bike. 
  • Allumer le contact.
  • Connectez l’adaptateur Bluetooth au périphérique Android via la fonction de couplage.
  • Démarrer TuneECU
  • Lorsque vous démarrez TuneECU pour la première fois, sélectionnez l’adaptateur Bluetooth à utiliser. Si vous commencez par la suite, tout ce que vous devez faire est de confirmer que l'application est autorisée
    à activer la fonction Bluetooth.
  • Dans le menu du ECU, utilisez l'option "Sélectionner" pour sélectionner le type de ECU (par exemple, Triumph Keihin).
  • Sélectionner « Connecter » dans le menu « ECU
    Avec l’interface bluetooth la LED clignote d’abord en bleu indiquant la connexion avec l’interface bluetooth en cours. Puis clignote la LED, ROUGE puis JAUNE. Lorsque la connexion à l'ECU sera établie, le voyant clignotera VERT.

    Basics, NOUVELLE MISE À JOUR juillet 2020


L'application dispose de quatre écrans principaux:

  • Carte
  • Tableau de bord
  • Réglages
  • Capteurs


Vous pouvez accéder aux différents écrans en "glissant" simplement vers la gauche et / ou la droite.

  • Dans l'écran de carte avec la carte ouverte, balayer vers le haut / bas vous amène aux tables
    individuelles (F, I, L, AF, etc.) et balayer vers la droite (à partir des tables F et I) vous amène
    aux tables de découpage. En glissant vers la gauche, vous revenez aux écrans "Carte",
    "Tableau de bord", "Paramètres" ou Capteurs ".


Menu „ECU“
  • Connecter: Connecte le logiciel à ECU
  • Sélectionner: Sélectionnez l'ECU-type ou le type de moto.
  • Déconnecter : déconnecte le logiciel à ECU. 
  • Lire Map: Lecture de la map dans l’ECU  (uniquement possible via une connexion par câble)
  • Reprogrammer: reprogramme l’ECU avec la Map ouverte dans le logiciel
    Pour de nombreux modèles uniquement via USB, pour de nombreux modèles
    Triumph plus récents uniquement via Bluetooth.
    Voir la liste des vélos.
  • Informations:  Informations sur l’ECU ( VIN, N° série, N° Map)


Menu „EDITION“
  • Modifier la table: Modifications des valeurs et paramètres d’une table.
    In sub menu select "modify table" mark one or several cells, wipe up or down to modify
    the values.
  • Copier/Coller la table : Copie ou colle la table
  • Mode graphique : Affichage numérique ou graphique
  • Correction F globale : Utilise la table de correction F pour toutes les tables F
  • Appliquer corrections : Applique les tables de corrections F & I aux tables correspondantes
    et remet à zéro les tables de corrections.

Menu „Map“
  • Ouvrir: Ouvre une map
  • Comparison maps feature: In cells mode holding your finger on the screen
    to see the difference (colored) in graph mode you can see the difference by rpm or TPS.

  • Importer table PCIII/V : Importe une table PCIII ou V dans les tables de corrections
  • Informations : Affiche les Infos (commentaires) de la map
  • Paramètres : Régles des divers paramètres de la  Map (Rupteur, Ventlateur, Correct. Vitesse…)

            

Le bouton « Dispositifs » permet d’accéder  au paramètrage des dispositifs (Injection Air, Sonde O2, Instruments ect…) pour activation ou déactivation.
Remarque: "Désactiver les instruments" ---- par exemple pour Daytona 675 (ne signifie pas que les instruments ne fonctionnent plus, mais il permet de démarrer le moteur sans le bloc d'instruments).

                                         


Tableau de bord (Dashboard):

Menu „ECU“

  • Connecter: Connecte le logiciel à ECU
  • Sélectionner: Sélectionnez l'ECU-type ou le type de moto.
  • Déconnecter : déconnecte le logiciel à ECU. 
  • Codes d’erreur : Affiche/efface les codes d’erreur présents dans l’ECU
  • Informations:  Informations sur l’ECU ( VIN, N° série, N° Map)


If you press "KM/H> MPH" in the field where speed and rpm are displayed (gray background), for a longer
time, a small window opens in which you can switch between Km/h and MPH and you can choose whether
the GPS should be active or the data stream should be used to determine the speed.

From version v4.8.01 there is a new design and the change from km / h to MPH and vice versa, or the switching on of the GPS is done via the three-point menu ---- parameters ---- "speed setting".

You can also switch from ° C to ° F in the three-point menu using the "Units" option.
In addition, you can use the "Themes" option in this menu to choose between 3 different themes.



               

TPMS Screen for Triumph with TPMS:
When connected in the Dashboard screen, you have an arrow at the right of the REC button.
Slide the REC button up and it change to TPMS button.Long press on the button to go to the TPMS screen.


Ecran Réglages: 

Le cadran de gauche affiche les valeurs des dépressions des cylindres permettant de synchroniser
les papillons (pour ECU Keihin uniquement).                         

 
 
  

 

Menu „ECU“

  • Connecter: Connecte le logiciel à ECU
  • Sélectionner: Sélectionnez l'ECU-type ou le type de moto.
  • Déconnecter : déconnecte le logiciel à ECU. 
  • Codes d’erreur : Affiche/efface les codes d’erreur présents dans l’ECU
  • Tests & Réglages : Test des éléments (pompe à essence, ventilateur…)
  • Réglages :
    • Réglages des éléments (Valve échappement, Contrôleur de ralenti…)
    • Reset Service Interval (exclusivement avec Bluetooth). ATTENTION! La date sur le tableau de bord (Bike) doit être correcte.
    • Purge du Sysème ABS, Triumph only avec câble usb, pour les modèles avec protocole K-line uniquement, pour les modèles Ride by Wire uniquement avec Bluetooth.

       
Ecran capteurs:

In the Sensors Screen, all sensors in the bike can be checked for their values.
It can be selected via a submenu, the sensors whose values you want.




Enregistrement des données du capteur:
Enregistrement des données du capteur:
- Passer à l'écran du capteur
- sélectionner les capteurs à enregistrer
- maintenant appuyez longuement sur le bouton REC encore gris, il doit devenir vert et les points rouges
  doivent apparaître à droite des valeurs.
- Sélectionnez votre vélo et connectez-le.

Lorsque les données sont en cours d'enregistrement, le bouton REC devient rouge.

L'enregistrement se termine en appuyant de nouveau longuement sur le bouton REC.

L'enregistrement est enregistré au format .csv dans le dossier "TuneECU / Logs" de votre appareil Android.

Sensor data recording:

- Change to the sensor screen
- select the sensors to be recorded
- now do a long press on the still gray REC button, it must turn green and the red dots must appear
at right of the values.
- Select your bike and connect this.
When datas are recording, the REC button turn red.

The recording is ended by long pressing the REC button again.

The recording is saved in .csv format in the "TuneECU / Logs" folder on your Android device.



NB: certains fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles de moto.


Videos



Équipement approprié:



Converter Cable for Walbro ModelleAMP 6-Pin
L'adaptateur Bluetooth OBDLink LX ou MX ou MX +
est requis pour les modèles Triumph plus récents,
les autres adaptateurs ne fonctionnent pas.
Voir la liste des vélos.



Change Log: see
HERE.


!!!!!!!!!!!    Les dommages de toute nature sont de votre propre responsabilité.  !!!!!!!!!!

back to top

!! Important note !!
No Motobike Manufactor have had involvement in this product.
The use of a manufactures name and / or model designation to describe
the motorcycles on this site does not imply that the manufacturer endorses
the use of this application.

Tous les soins ont été apportés à la création sur cette page,
toutefois l'auteur ne peut garantir l'exhaustivité et l'exactitude de ces informations.

*** FIN ***